Translate

Wednesday, November 1, 2017

Dapat ‘HOLYWEEN’ hindi ‘HALLOWEEN’

It should be now “Holyween’ not “Halloween’, this is what the Christians Communities, years now, in parishes and schools try to give as correction to this ancient Celtic festival of Samhain, and now American and English tradition of the ‘scaring evening’.
Though the word HALLOWEEN finds its origin in the eighteenth century’s Christian tradition, "holy evening" or "hallowed evening", the evening before the ‘All Hallows’ day’, it has lost it meaning to become the representation of evil faces. Many are the countries where, on the evening before the All Saints’ Day, people wear masks or any other kind of make-up to appear the scariest. It is, a TRICK-OR-TREAT that’s all one could say of it. It has nothing of holiness.

Calling to memory our common vacation to holiness and based on the beautiful sermon of St. Bernard of Clairvaux saying, that “Today we celebrate the feast of all the unknown saints who are now in heaven. The Church reminds us that sanctity is within everyone's reach. Through the communion of saints, we help one another achieve sanctity. In the early days, the Christians were accustomed to solemnize the anniversary of a martyr's death for Christ at the place of martyrdom. In the fourth century, neighboring dioceses began to interchange feasts, to transfer relics, to divide them, and to join in a common feast.” The Saint Luigi Orione Seminary together with the Novitiate and the Aspirants of the Little Missionary Sisters of Charity thought of the “Holyween” Costume. Seminarians and religious were invited to portray a saint who inspires them or to make a creativity of a religious figure.
As simple this could sound, the ‘Holyween’ day in the seminary was a nice correction for the modern ‘Halloween’ or the scary night. We can all be proud and say, we made it, because we hope one day, to be among the Saints.




























No comments:

Post a Comment